Oh, Aya-san, how I've missed you...
Oct. 7th, 2009 12:37 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Not quite randomly (considering I'm usually curious about actors in shows I watch), I came across Aiko Ito's travels blog(?) (Well, it is said "Updated News" at the top, but that probably just means her latest blog posts.)
And since the newest post is short and doesn't look too difficult, I try my hand at translating. I don't know if my attempt sounds okay or anything. It's probably stiff and very literal (assuming I got it right) at least...
http://www.mapple.net/travels/itoaiko/19648.htm
京都にいる人々はみんなとても幸せそうです。
People in Kyoto seem to be very happy.
そんな人々を隠し撮りしました。
遠くから見つからないように。
確信犯です。
I secretly took pictures of those people. From a distance so not to be discovered. It is a crime of conscience.
勝手に撮ってすみません。
Sorry for arbitrarily taking pictures.
でも、
ありがとうございます。
But, thank you very much.

After seeing her as a heroine in a different toku show (which I had no idea and confess to not remembering her until I saw her blog) for all of last week, I have an urge to watch the first Mebius movie and episodes 43-44 again.
And since the newest post is short and doesn't look too difficult, I try my hand at translating. I don't know if my attempt sounds okay or anything. It's probably stiff and very literal (assuming I got it right) at least...
http://www.mapple.net/travels/itoaiko/19648.htm
京都にいる人々はみんなとても幸せそうです。
People in Kyoto seem to be very happy.
そんな人々を隠し撮りしました。
遠くから見つからないように。
確信犯です。
I secretly took pictures of those people. From a distance so not to be discovered. It is a crime of conscience.
勝手に撮ってすみません。
Sorry for arbitrarily taking pictures.
でも、
ありがとうございます。
But, thank you very much.

After seeing her as a heroine in a different toku show (which I had no idea and confess to not remembering her until I saw her blog) for all of last week, I have an urge to watch the first Mebius movie and episodes 43-44 again.